Vietnamese Food: Names of Vietnamese Dishes in Chinese

Vietnamese cuisine has long stood out as one of the most captivating aspects that fascinate international visitors to the S-shaped land. Knowing how to name Vietnamese dishes in Chinese proves to be highly useful, especially when introducing your homeland’s cuisine to Chinese-speaking colleagues or friends. So, how are Vietnamese dishes called in Chinese? Let Ni Hao Ma guide you through this exploration!

Names of Vietnamese Dishes in Chinese

Have you ever wondered what dishes like bun bo, bun rieu, or pho are called in Chinese? Are there any interesting differences in the way they are referred to? With a harmonious blend of sour, spicy, salty, and sweet flavors, combined with the freshness of herbs and vegetables, Vietnamese cuisine has conquered the hearts of food lovers across the globe.

pho in chinese

Let us now delve into the Chinese translations of common Vietnamese dishes!

No.Vietnamese Dish NameChinesePinyinEnglish Translation
1Phở bò牛肉粉Niúròu fěnBeef noodle soup
2Phở gà鸡肉粉Jīròu fěnChicken noodle soup
3Bún chả烤肉米线Kǎoròu mǐxiànGrilled pork with vermicelli
4Bún bò Huế顺化牛肉米线Shùnhuà niúròu mǐxiànHuế beef noodle soup
5Bún riêu螃蟹米线Pángxiè mǐxiànCrab noodle soup
6Bún mắm魚露米線Yúlù mǐ xiànFermented fish noodle soup
7Bún thịt nướng烤肉米粉Kǎoròu mǐfěnGrilled pork with rice vermicelli
8Bánh xèo越式煎饼Yuèshì jiānbǐngVietnamese sizzling pancake
9Bánh khọt越南小煎饼Yuènán xiǎo jiānbǐngMini savory pancake
10Bánh cuốn越南粉捲Yuènán fěnjuǎnSteamed rice rolls
11Bánh đúc水边糕Shuǐbiān gāoRice flour cake
12Bánh giò米粉粽Mǐfěn zòngPyramid rice dumpling
13Bánh hỏi问饼Wèn bǐngSteamed vermicelli bundles
14Bánh ú角粽JiǎozòngSmall pyramid sticky rice cake
15Bánh đậu xanh绿豆糕LǜdòugāoMung bean cake
16Bánh mì越南法棍Yuènán fǎgùnVietnamese baguette
17Bánh tráng trộn拌米纸Bàn mǐzhǐMixed rice paper salad
18Bánh tráng nướng烤米纸Kǎo mǐzhǐGrilled rice paper
19Bánh bèo水蕨饼Shuǐ jué bǐngSteamed rice cake
20Bánh chưng/bánh tét粽子ZòngziSticky rice cake (Chung/Tet)
21Cơm gà xối mỡ越南油鸡饭Yuènán yóu jī fànFried chicken rice
22Cơm chiên dương châu扬州炒饭Yáng zhōu chǎofànYangzhou fried rice
23Cơm tấm碎米饭Suì mǐ fànBroken rice
24Cơm hến蛤蜊饭Gélí fànBaby clam rice
25Cơm lam竹筒饭Zhútǒng fànBamboo tube rice
26Bún đậu mắm tôm虾酱豆腐米线Xiājiàng dòufu mǐxiànVermicelli with tofu and shrimp paste
27Cháo lòng猪杂粥Zhūzá zhōuPork innards porridge
28Cháo gà鸡肉粥Jīròu zhōuChicken porridge
29Gỏi cuốn春卷ChūnjuǎnFresh spring rolls
30Nem rán (chả giò)越南炸春卷Zhà chūnjuǎnFried spring rolls
31Chả cá Lã Vọng老旺鱼饼Lǎo wàng yú bǐngLa Vong grilled fish
32Cá kho tộ焖烧鱼Mènshāo yúBraised fish in clay pot
33Thịt kho trứng卤肉炖蛋Lǔròu dùn dànBraised pork with egg
34Gà nướng sả香茅烤鸡Xiāngmá kǎo jīLemongrass grilled chicken
35Chả lụa越南扎肉Yuènán zhā ròuVietnamese pork sausage
36Trứng vịt lộn毛鸭蛋Máo yādànFertilized duck egg
37Nộm hoa chuối香蕉花凉拌Xiāngjiāohuā liángbànBanana blossom salad
38Ốc luộc水煮螺Shuǐzhǔ luóBoiled snails
39Ốc xào me酸炒螺Suān chǎo luóTamarind stir-fried snails
40Gỏi đu đủ木瓜沙拉Mùguā shālāPapaya salad
41Gỏi xoài芒果沙拉Mángguǒ shālāMango salad
42Lẩu mắm鱼酱火锅Yújiàng huǒguōFermented fish hotpot
43Chuối chiên炸蕉饼ZhájiāobǐngFried banana fritters
44Sườn xào chua ngọt糖醋排骨Táng cù páigǔSweet and sour ribs
45Chè糖羹Táng gēngVietnamese sweet soup
46Nem chua酸肉卷Suānròu juǎnFermented pork roll
47Ếch xào sả ớt干锅牛蛙Gān guō niúwāStir-fried frog with lemongrass and chili
48Bánh cốm扁糯米饼Biǎn nuòmǐ bǐngGreen rice cake
49Bánh da lợn猪皮糕Zhūpí gāoLayered steamed cake
50Bánh bò米浆糕Mǐjiāng gāoSteamed sponge cake
No.Vietnamese Dish NameChinesePinyinEnglish Translation
51Bánh chuối nướng烤香蕉糕Kǎo xiāngjiāo gāoBaked banana cake
52Bún thang什錦絲湯粉Shíjǐn sī tāng fěnHanoi mixed vermicelli soup
53Cao lầu高楼面Gāolóu miànCentral Vietnamese noodles
54Xôi vò绿豆糯米饭Lǜdòu nuòmǐ fànSticky rice with mung bean
55Xôi mặn鹹糯米飯Xián nuòmǐ fànSavory sticky rice
56Xôi bắp玉米糯米飯Yùmǐ nuòmǐ fànSticky rice with corn
57Xôi gấc木鱉果糯米飯Mù biē guǒ nuòmǐ fànSticky rice with gac fruit
58Xôi xéo綠豆麵糯米團Lǜdòu miàn nuòmǐ tuánSticky rice with mung bean paste
59Bò lá lốt荫叶牛肉卷Yìnyè niúròu juǎnBeef wrapped in lolot leaves
60Bò né铁板牛肉Tiěbǎn niúròuSizzling beef steak
61Mì xào炒面Chǎo miànStir-fried noodles
62Bánh canh越式粗米粉汤Yuèshì cū mǐfěn tāngVietnamese thick rice noodle soup
63Mì Quảng广南面Guǎngnán miànQuang-style noodles
64Súp cua螃蟹肉汤Pángxièròu tāngCrab soup
65Gà nướng lá chanh香茅烤鸡Xiāngmáo kǎojīGrilled chicken with lime leaves
66Bò kho红烧牛肉Hóngshāo niúròuBraised beef stew
67Vịt quay烤鸭KǎoyāRoasted duck
68Bánh mì pate面包肝酱Miàn bāo gān jiàngBaguette with liver pâté
69Canh cà chua trứng番茄蛋汤Fānqié dàn tāngTomato and egg soup
70Cá sốt cà茄汁烩鱼Qié zhī huì yúFish in tomato sauce
71Bánh bao包子BāoziSteamed stuffed bun
72Bò lúc lắc越式炒牛肉粒Yuèshì chǎo niúròu lìShaken beef cubes
73Thịt gà kho gừng姜汁炖鸡Jiāngzhī dùn jīBraised chicken with ginger
74Chân gà sả tắc柠檬草拌鸡爪Níngméng cǎo bàn jīzhuǎChicken feet with lemongrass and kumquat
75Tôm nướng muối ớt椒盐烤虾Jiāoyán kǎo xiāGrilled shrimp with salt and chili
76Bò bít tết牛排NiúpáiBeef steak
77Lẩu thái泰式火锅Tàishì huǒguōThai hot pot
78Gỏi tai heo凉拌猪耳朵Liángbàn zhū ěrduǒPig ear salad
79Gà tiềm thuốc Bắc药膳炖乌鸡Yàoshàn dùn wūjīHerbal stewed black chicken
80Miến gà鸡肉粉条汤Jīròu fěntiáo tāngChicken glass noodle soup
81Phở xào炒河粉Chǎo héfěnStir-fried pho noodles
82Rau muống xào tỏi蒜蓉炒空心菜Suànróng chǎo kōngxīncàiStir-fried water spinach with garlic
83Trứng chiên煎蛋Jiān dànFried egg
84Bánh ướt lòng gà鸡肠蒸米纸Jī cháng zhēngmǐ zhǐSteamed rice sheets with chicken intestines
85Bánh căn麵餅夾蛋Miàn bǐng jiā dànMini savory pancakes with egg
86Canh khổ qua nhồi thịt苦瓜酿肉汤Kǔguā niàng ròu tāngBitter melon stuffed with meat soup
87Bánh canh cá lóc黑鱼米线汤Hēiyú mǐxiàntāngSnakehead fish thick noodle soup
88Bánh quẩy油条YóutiáoFried dough sticks
89Phở bò牛肉粉Niúròu fěnBeef noodle soup
90Phở gà鸡肉粉Jīròu fěnChicken noodle soup
91Cháo gà鸡肉粥Jīròu zhōuChicken porridge
92Thịt kho trứng卤蛋红烧肉Lǔ dàn hóngshāo ròuBraised pork with egg
93Bún mọc猪肉丸米粉Zhūròu wán mǐfěnPork meatball noodle soup
94Cơm nghêu Huế顺化蚬饭Shùn huà xiǎn fànHue clam rice
95Tào phớ nước cốt dừa椰奶豆腐花Yēnǎi dòufuhuāCoconut milk tofu pudding
96Canh chua cá hú鲶鱼酸汤Niányú suāntāngSour snakehead fish soup
97Cơm niêu砂锅饭Shāguō fànClaypot rice
98Cháo lươn鳝鱼粥Shànyú zhōuEel porridge
99Bún sứa海蜇米粉Hǎizhē mǐfěnJellyfish noodle soup
100Giò thủ猪头肉冻Zhūtóuròu dòngPork head meat jelly
vietnamese food in chinese

Vietnamese Drinks in Chinese

Besides the dishes that captivate diners, Vietnam also has a vast variety of rich and diverse drinks. Let’s take a look with Ni Hao Ma at some special Vietnamese beverages and how they are named in Chinese!

No.Vietnamese Drink NameChinesePinyin
1Cà phê sữa đá (iced milk coffee)越南冰奶咖啡Yuènán bīng nǎi kāfēi
2Cà phê đen đá (iced black coffee)越南黑冰咖啡Yuènán hēi bīng kāfēi
3Cà phê trứng (egg coffee)鸡蛋咖啡jīdàn kāfēi
4Cà phê muối (salt coffee)盐咖啡yán kāfēi
5Nước mía (sugarcane juice)甘蔗汁gānzhè zhī
6Nước sâm (herbal tea)凉茶liángchá
7Trà đá (iced tea)冰茶bīngchá
8Trà chanh (lemon tea)柠檬茶níngméng chá
9Trà tắc (kumquat tea)金桔茶jīnjú chá
10Trà sữa trân châu (bubble milk tea)珍珠奶茶zhēnzhū nǎichá
11Trà đào (peach tea)桃子茶táozi chá
12Trà vải (lychee tea)荔枝茶lìzhī chá
13Trà sen (lotus tea)莲花茶liánhuā chá
14Trà dâu (strawberry tea)草莓茶cǎoméi chá
15Trà gừng (ginger tea)姜茶jiāng chá
16Nước dừa (coconut water)椰子水yēzi shuǐ
17Dừa tắc (coconut with kumquat)金桔椰子水jīnjú yēzi shuǐ
18Sinh tố bơ (avocado smoothie)牛油果奶昔niúyóuguǒ nǎixī
19Sinh tố xoài (mango smoothie)芒果奶昔mángguǒ nǎixī
20Sinh tố mãng cầu (soursop smoothie)番荔枝奶昔fānlìzhī nǎixī
21Sinh tố dưa hấu (watermelon smoothie)西瓜奶昔xīguā nǎixī
22Sinh tố chuối (banana smoothie)香蕉奶昔xiāngjiāo nǎixī
23Sinh tố sapoche (sapodilla smoothie)人心果奶昔rénxīnguǒ nǎixī
24Nước ép cà rốt (carrot juice)胡萝卜汁húluóbo zhī
25Nước ép cam (orange juice)橙汁chéng zhī
26Nước ép ổi (guava juice)番石榴汁fānshíliú zhī
27Nước ép táo (apple juice)苹果汁píngguǒ zhī
28Nước ép dứa (pineapple juice)菠萝汁bōluó zhī
29Nước ép chanh leo (passion fruit juice)百香果汁bǎixiāngguǒ zhī
30Nước mơ (apricot juice)杏子汁xìngzi zhī
31Nước đậu nành (soy milk)豆浆dòujiāng
32Nước đậu xanh (mung bean water)绿豆水lǜdòu shuǐ
33Nước đậu đen (black bean water)黑豆水hēidòu shuǐ
34Sữa bắp (corn milk)玉米奶yùmǐ nǎi
35Sữa hạt sen (lotus seed milk)莲子奶liánzǐ nǎi
36Nước sấu (dracontomelon juice)橄榄汁gǎnlǎn zhī
37Kem soda (ice cream soda)冰淇淋苏打bīngqílín sūdǎ
38Soda chanh (lemon soda)柠檬苏打níngméng sūdǎ
39Sâm bí đao (winter melon tea)冬瓜茶dōngguā chá
40Nước dừa tắc (coconut kumquat water)椰子金桔水yēzi jīnjú shuǐ
41Nước me (tamarind juice)罗望子汁luówàngzǐ zhī
42Trà atiso (artichoke tea)朝鲜蓟茶cháoxiǎn jì chá
43Hồng trà (black tea)红茶hóngchá
44Lục trà (green tea)绿茶lǜchá
45Rượu cần (ethnic bamboo wine)竹竿酒zhúgān jiǔ
46Sữa tươi trân châu đường đen (fresh milk with brown sugar pearls)黑糖珍珠鲜奶hēitáng zhēnzhū xiānnǎi
47Milo đá (iced Milo)冰美禄bīng Měilù
48Nước chanh muối (salted lemon water)咸柠檬水xián níngméng shuǐ
49Yakult đá (iced Yakult)冰养乐多bīng yǎnglèduō
50Rau má (pennywort juice)积雪草汁jī xuě cǎo zhī

Sample Dialogue about Vietnamese Food in Chinese

Food is one of the most popular and interesting topics in daily conversation, especially when you want to introduce Vietnamese culture to foreigners. Here is a dialogue between two friends about Vietnamese dishes to help you understand common communication situations in daily life:

A: 你吃过越南菜吗?
Nǐ chī guò Yuènán cài ma?
Have you ever eaten Vietnamese food?

B: 我吃过一些,比如越南牛肉粉和春卷。很好吃!
Wǒ chī guò yìxiē, bǐrú Yuènán niúròu fěn hé chūnjuǎn. Hěn hǎo chī!
I’ve eaten some, like Vietnamese beef noodle soup and spring rolls. Very delicious!

A: 你想尝试别的菜吗?比如烤肉米粉或者煎饼?
Nǐ xiǎng chángshì bié de cài ma? Bǐrú kǎoròu mǐfěn huòzhě jiānbǐng?
Would you like to try other dishes? For example, grilled pork noodles or savory pancakes?

banh xeo in chinese

B: 听起来不错!这些菜辣吗?
Tīng qǐlái búcuò! Zhèxiē cài là ma?
Sounds good! Are these dishes spicy?

A: 不太辣,大多数越南菜味道清淡,还有很多香草。
Bù tài là, dàduōshù Yuènán cài wèidào qīngdàn, hái yǒu hěn duō xiāngcǎo.
Not too spicy, most Vietnamese dishes have a light flavor and lots of herbs.

B: 太好了,我喜欢清淡的口味。那我们点这些吧!
Tài hǎo le, wǒ xǐhuān qīngdàn de kǒuwèi. Nà wǒmen diǎn zhèxiē ba!
Great, I like light flavors. Let’s order these then!

Summary

Vietnamese cuisine is not only diverse and rich but also strongly reflects the cultural identity of each region. Learning the names of Vietnamese dishes in Chinese not only helps you expand your vocabulary but also serves as a useful bridge to communicate and introduce your culinary culture to international friends. Hopefully, the above article from Ni Hao Ma has helped you learn how to say Vietnamese dishes in Chinese and feel more confident when discussing food.

Email
Phone
Zalo
Messenger
Messenger
Phone
Email
Zalo
Scroll to Top