Are you working in logistics, transportation, or e-commerce with Chinese partners? One of the biggest challenges in international trade is the language barrier—especially in industries filled with technical jargon that’s hard to understand. With this set of Chinese vocabulary about express delivery, Ni Hao Ma will help you gain more confidence when communicating with partners and customers!
Chinese Vocabulary About Express Delivery
In today’s booming e-commerce era, express delivery services play an increasingly vital role in international trade. To communicate effectively with Chinese partners, equipping yourself with the right Chinese vocabulary about express delivery is essential. In this section, Ni Hao Ma has compiled the most common terms in the express delivery industry for your reference:
Chinese | Pinyin | Meaning |
---|---|---|
快递 | kuài dì | Express delivery |
快递公司 | kuài dì gōng sī | Express delivery company |
快递员 | kuài dì yuán | Courier, delivery staff |
物流 | wù liú | Logistics, transportation |
国际快递 | guó jì kuài dì | International express delivery |
国内快递 | guó nèi kuài dì | Domestic express delivery |
货物 | huò wù | Goods, cargo |
包裹 | bāo guǒ | Parcel, package |
邮件 | yóu jiàn | Mail, letter |
送货 | sòng huò | Deliver goods |
收货人 | shōu huò rén | Consignee, receiver |
发货人 | fā huò rén | Consignor, sender |
地址 | dì zhǐ | Address |
收件人 | shōu jiàn rén | Parcel recipient |
发件人 | fā jiàn rén | Parcel sender |
电话号码 | diànhuà hàomǎ | Phone number |
邮编 | yóu biān | Postal code |
单号 | dān hào | Tracking number |
快递单 | kuài dì dān | Waybill, shipping form |
追踪 | zhuī zōng | Tracking |
查询 | chá xún | Inquiry, lookup |
签收 | qiān shōu | Sign for receipt |
投递 | tóu dì | Deliver to door |
运输 | yùn shū | Transport, shipping |
空运 | kōng yùn | Air freight |
海运 | hǎi yùn | Sea freight |
陆运 | lù yùn | Land transport |
仓库 | cāng kù | Warehouse |
包装 | bāo zhuāng | Packaging |
运费 | yùn fèi | Shipping cost |
保险 | bǎo xiǎn | Insurance |
丢失 | diū shī | Lost |
损坏 | sǔn huài | Damaged |
延误 | yán wù | Delay |
时效 | shí xiào | Delivery time limit |
快件 | kuài jiàn | Express parcel |
货到付款 | huò dào fù kuǎn | Cash on Delivery (COD) |
转运 | zhuǎn yùn | Transit, transfer |
海关 | hǎi guān | Customs |
报关 | bào guān | Customs declaration |
清关 | qīng guān | Customs clearance |
税费 | shuì fèi | Tax, duty |
收据 | shōu jù | Receipt |
发票 | fā piào | Invoice |
客户 | kè hù | Customer |
服务 | fú wù | Service |
投诉 | tóu sù | Complaint |
退货 | tuì huò | Return goods |
派送 | pài sòng | Dispatch, delivery |
中转站 | zhōng zhuǎn zhàn | Transfer station |
到付 | dào fù | Freight collect (receiver pays) |
预付 | yù fù | Prepaid shipping (sender pays) |

Chinese | Pinyin | Meaning |
---|---|---|
配送中心 | pèisòng zhōngxīn | Distribution center |
分拣 | fēnjiǎn | Sorting parcels |
特快专递 | tè kuài zhuān dì | EMS (special express service) |
扫描 | sǎomiáo | Scan |
条形码 | tiáoxíngmǎ | Barcode |
送货上门 | sònghuò shàngmén | Home delivery |
当天件 | dàngtiān jiàn | Same-day delivery |
次日达 | cìrì dá | Next-day delivery |
出库 | chūkù | Dispatch from warehouse |
入库 | rùkù | Storage, warehousing |
货物清单 | huòwù qīngdān | Packing list |
违禁品 | wéijìnpǐn | Prohibited items |
超重 | chāozhòng | Overweight |
尺寸 | chǐcùn | Size, dimensions |
装车 | zhuāngchē | Load onto vehicle |
卸货 | xièhuò | Unload goods |
客户服务 | kèhù fúwù | Customer service |
投诉 | tóusù | Complaint |
理赔 | lǐpéi | Compensation |
运费到付 | yùnfèi dàofù | Freight collect (receiver pays) |
寄付 | jìfù | Prepaid freight (sender pays) |
闪送 | shǎnsòng | Express same-hour delivery |
重量 | zhòng liàng | Weight |
包邮 | bāo yóu | Free shipping |
纸箱 | zhǐ xiāng | Carton box |
封条 | fēng tiáo | Seal |
See also: Essential Logistics Vocabulary In Chinese
Sample Dialogues Using Chinese Vocabulary About Express Delivery
Mastering vocabulary is one thing, but knowing how to use it in real conversations is what makes your communication effective. Below are 3 sample dialogues using Chinese vocabulary about express delivery to help you practice.
Dialogue 1: Sending an International Parcel
A: 你好,我想寄一个包裹到越南河内。
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng jì yī gè bāoguǒ dào Yuènán Hénèi.
Hello, I’d like to send a package to Hanoi, Vietnam.
B: 好的,请填写这张快递单。收件人姓名、电话和详细地址要写完整。
Hǎo de, qǐng tiánxiě zhè zhāng kuàidì dān. Shōujiànrén xìngmíng, diànhuà hé xiángxì dìzhǐ yào xiě wánzhěng.
Okay, please fill in this waybill. Make sure to write the recipient’s name, phone number, and full address clearly.
A: 这个包裹有点重,大概三公斤。可以走空运吗?
Zhège bāoguǒ yǒudiǎn zhòng, dàgài sān gōngjīn. Kěyǐ zǒu kōngyùn ma?
This package is a bit heavy, around 3kg. Can I send it by air freight?
B: 可以的,不过空运运费比陆运贵一些。您要选择哪种?
Kěyǐ de, bùguò kōngyùn yùnfèi bǐ lùyùn guì yīxiē. Nín yào xuǎnzé nǎ zhǒng?
Yes, but air freight is more expensive than ground transport. Which option would you like?
A: 时间比较紧,我选择空运。请帮我打包好。
Shíjiān bǐjiào jǐn, wǒ xuǎnzé kōngyùn. Qǐng bāng wǒ dǎbāo hǎo.
I’m in a hurry, so I’ll choose air freight. Please help me pack it securely.

Dialogue 2: Tracking a Shipment
A: 你好,我想查询一下我的快递,运单号是CN20230918。
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng cháxún yīxià wǒ de kuàidì, yùndān hào shì CN20230918.
Hello, I’d like to track my delivery. The tracking number is CN20230918.
B: 好的,我帮您查一下。您的包裹已经到达广州,现在在清关中。
Hǎo de, wǒ bāng nín chá yīxià. Nín de bāoguǒ yǐjīng dàodá Guǎngzhōu, xiànzài zài qīngguān zhōng.
Okay, let me check. Your package has arrived in Guangzhou and is currently going through customs clearance.
A: 清关一般需要多长时间?
Qīngguān yībān xūyào duō cháng shíjiān?
How long does customs clearance usually take?
B: 如果资料齐全,大概一到两天。之后会立即转运到越南。
Rúguǒ zīliào qíquán, dàgài yī dào liǎng tiān. Zhīhòu huì lìjí zhuǎnyùn dào Yuènán.
If all documents are complete, usually 1–2 days. Then it will be transferred immediately to Vietnam.
A: 好的,谢谢你。我会继续关注物流信息。
Hǎo de, xièxiè nǐ. Wǒ huì jìxù guānzhù wùliú xìnxī.
Okay, thank you. I’ll keep checking the logistics updates.

Dialogue 3: Filing a Complaint About Damaged Goods
A: 你好,我昨天收到了快递,但是里面的易碎品都损坏了。
Nǐ hǎo, wǒ zuótiān shōudào le kuàidì, dànshì lǐmiàn de yìsuìpǐn dōu sǔnhuài le.
Hello, I received my delivery yesterday, but all the fragile items inside were damaged.
B: 很抱歉,请您提供快递单号和损坏的照片,我们需要做记录。
Hěn bàoqiàn, qǐng nín tígōng kuàidì dānhào hé sǔnhuài de zhàopiàn, wǒmen xūyào zuò jìlù.
I’m sorry. Please provide your tracking number and photos of the damage so we can file a report.
A: 这是单号和照片。我希望能得到赔偿。
Zhè shì dānhào hé zhàopiàn. Wǒ xīwàng néng dédào péicháng.
Here are the tracking number and photos. I hope to get compensation.
B: 我们会向保险公司申请赔偿,通常需要五个工作日。请您耐心等待。
Wǒmen huì xiàng bǎoxiǎn gōngsī shēnqǐng péicháng, tōngcháng xūyào wǔ gè gōngzuò rì. Qǐng nín nàixīn děngdài.
We’ll file a claim with the insurance company. It usually takes about five working days. Please be patient.
A: 好的,谢谢你们的处理。
Hǎo de, xièxiè nǐmen de chǔlǐ.
Alright, thank you for your assistance.
Conclusion
Equipping yourself with Chinese vocabulary about express delivery not only helps you communicate more effectively with partners and customers but also enables you to handle everyday shipping and logistics situations with confidence. We hope this collection of terms and dialogues from Ni Hao Ma has given you practical knowledge to use in your studies and work. Stay tuned for more helpful Chinese learning resources in our upcoming posts!