60+ Chinese Vocabulary For Media and Communications

For anyone learning Chinese or working in the media field, mastering a solid system of Chinese vocabulary for media and communications is key to more effective interaction. In this guide, Ni Hao Ma provides you with the most common industry terms, along with practical sample dialogues, to help you practice and retain communication patterns with ease.

What Does “Communications” Mean in Chinese?

In Chinese, communications is expressed as 传媒 (chuánméi) or 传播 (chuánbō).

  • 传媒 (chuánméi) usually refers to mass media platforms such as newspapers, radio, television, the internet, and social media.
  • 传播 (chuánbō) emphasizes the process of delivering information, knowledge, or ideas from one person to another.

That’s why in Chinese, “media and communication” can be understood both as an industry and as a process of exchanging information.

Chinese Vocabulary for Media and Communications

If you are learning Chinese and planning to pursue a career in this field, specialized vocabulary is an essential tool. To make learning easier, we’ve divided Chinese vocabulary for media and communications into key categories.

Chinese Vocabulary for Media Fields

The media and communication industry is broad, covering many areas such as journalism, broadcasting, television, advertising, public relations (PR), marketing, digital media, and social media.

ChinesePinyinMeaning
新闻传播xīnwén chuánbōJournalism and Communication
出版chūbǎnPublishing
广播guǎngbòBroadcasting
电视传媒diànshì chuánméiTelevision Media
广告guǎnggàoAdvertising
公共关系gōnggòng guānxìPublic Relations (PR)
市场营销shìchǎng yíngxiāoMarketing
数字传媒shùzì chuánméiDigital Media
新媒体xīn méitǐNew Media
自媒体zì méitǐIndependent Media (KOL, Influencer)
社交媒体shèjiāo méitǐSocial Media
media and communication vocabulary in chinese

Chinese Vocabulary for Media Professions

The media industry includes a wide variety of professions. Each role requires specific skills and contributes to the smooth operation of the entire communication system.

ChinesePinyinMeaning
记者jìzhěJournalist / Reporter
编辑biānjíEditor
主编zhǔbiānEditor-in-Chief
新闻主播xīnwén zhǔbōNews Anchor
播音员bōyīnyuánBroadcaster
主持人zhǔchírénHost / MC
摄影师shèyǐngshīPhotographer
摄像师shèxiàngshīCameraman
导演dǎoyǎnDirector
编剧biānjùScriptwriter
灯光师dēngguāng shīLighting Technician
录音师lùyīn shīSound Engineer
服装师fúzhuāngshīStylist
道具师dàojùshīProps Manager
化妆师huàzhuāngshīMakeup Artist
媒体总监méitǐ zǒngjiānMedia Director
美术指导měishù zhǐdǎoArt Director
剪辑师jiǎnjíshīVideo Editor
文案wén’ànCopywriter
市场专员shìchǎng zhuānyuánMarketing Specialist
公关专员gōngguān zhuānyuánPR Specialist
媒体关系专员méitǐ guānxì zhuānyuánMedia Relations Officer
网红wǎnghóngInfluencer
主播zhǔbōStreamer
内容创作者nèiróng chuàngzuòzhěContent Creator
社交媒体经理shèjiāo méitǐ jīnglǐSocial Media Manager
危机公关专员wēijī gōngguān zhuānyuánCrisis Communication Specialist
活动策划huódòng cèhuàEvent Planner
评论员pínglùnyuánCommentator
新闻分析师xīnwén fēnxīshīNews Analyst
演说家yǎnjiǎng jiāPublic Speaker

See more: 200+ Chinese Vocabulary for Jobs and Occupations (Beginner-Friendly Guide)

Chinese Vocabulary for Media Channels and Platforms

Media channels are the bridge that delivers information quickly and effectively from the source to the audience. Each channel—from print to broadcasting, television, or social media—serves different purposes and audiences.

ChinesePinyinMeaning
媒体méitǐMedia
大众媒体dàzhòng méitǐMass Media
报纸bàozhǐNewspaper
杂志zázhìMagazine
出版物chūbǎnwùPublications
广播guǎngbòRadio Broadcasting
电视diànshìTelevision
电影diànyǐngFilm / Cinema
电台diàntáiRadio Station
电视台diànshìtáiTV Station
户外广告hùwài guǎnggàoOutdoor Advertising
海报hǎibàoPoster
宣传单xuānchuán dānFlyer
社交媒体shèjiāo méitǐSocial Media
微博wēibóWeibo
微信wēixìnWeChat
抖音dǒuyīnDouyin (TikTok China)
视频平台shìpín píngtáiVideo Platform (YouTube, Bilibili…)
电子邮件diànzǐ yóujiànEmail
短信duǎnxìnSMS
播客bōkèPodcast
新闻网站xīnwén wǎngzhànNews Website
门户网站ménhù wǎngzhànPortal Website
搜索引擎sōusuǒ yǐnqíngSearch Engine (Google, Baidu…)
论坛lùntánForum
博客bókèBlog
电视广告diànshì guǎnggàoTV Commercial
网络广告wǎngluò guǎnggàoOnline Advertising
社群平台shèqún píngtáiCommunity Platform
chinese vocabulary for communication

Chinese Vocabulary for Media Activities

Media activities include all the tasks, processes, and practices that organizations or individuals use to deliver information, messages, or branding to the public. These activities can take place across multiple channels, from traditional media like print and broadcasting to digital media such as social networks and live events.

ChinesePinyinMeaning
报道bàodàoReporting / News Coverage
采访cǎifǎngInterview
撰稿zhuàngǎoWriting Articles / Drafting Content
编辑biānjíEditing
发布新闻fābù xīnwénPublishing News
出版chūbǎnPublishing
播出bōchūBroadcasting
宣传xuānchuánPromotion / Publicity
广告guǎnggàoAdvertising
举办活动jǔbàn huódòngOrganizing Events
举办发布会jǔbàn fābùhuìHolding a Press Conference
公关活动gōngguān huódòngPR Activities
危机处理wēijī chǔlǐCrisis Management
建立品牌jiànlì pǐnpáiBuilding a Brand
推广产品tuīguǎng chǎnpǐnPromoting Products
市场调研shìchǎng diàoyánMarket Research
维护媒体关系wéihù méitǐ guānxìMedia Relations Management
建立品牌形象jiànlì pǐnpái xíngxiàngBuilding Brand Image
管理社交账号guǎnlǐ shèjiāo zhànghàoManaging Social Accounts
发布帖子fābù tiěziPosting Content
转发zhuǎnfāSharing / Reposting
点赞diǎnzànLiking (Posts)
评论pínglùnCommenting
拍摄pāishèFilming / Photography
剪辑视频jiǎnjí shìpínVideo Editing
配音pèiyīnVoice-over / Dubbing
做调查zuò diàocháConducting Surveys
举办展览jǔbàn zhǎnlǎnOrganizing Exhibitions
参加论坛cānjiā lùntánAttending Forums / Seminars
在线直播zàixiàn zhíbòLivestreaming

Dialogues Using Chinese Vocabulary for Media and Communications

To master specialized vocabulary, practicing through real-life dialogues is one of the most effective methods. By working with familiar situations in journalism, advertising, public relations, or digital media, learners not only expand their vocabulary but also gain a deeper understanding of how words are used in context. Let’s take a look at some sample dialogues that incorporate Chinese vocabulary for media and communications.

Dialogue 1: Crisis Communication Management

A: 我们公司遇到了一些负面新闻。
Wǒmen gōngsī yùdào le yīxiē fùmiàn xīnwén.
Our company has encountered some negative news.

B: 我们需要立即发布官方声明,控制舆论。
Wǒmen xūyào lìjí fābù guānfāng shēngmíng, kòngzhì yúlùn.
We need to immediately release an official statement to control public opinion.

A: 同时要联系主要媒体,争取正面报道。
Tóngshí yào liánxì zhǔyào méitǐ, zhēngqǔ zhèngmiàn bàodào.
At the same time, we should contact major media outlets to secure positive coverage.

B: 好的,我会安排媒体关系团队去执行。
Hǎo de, wǒ huì ānpái méitǐ guānxì tuánduì qù zhíxíng.
Okay, I’ll arrange for the media relations team to handle it.

communication vocabulary in chinese

Dialogue 2: Planning a Media Event

A: 今天我们开会讨论下个月的品牌发布会。
Jīntiān wǒmen kāihuì tǎolùn xià gè yuè de pǐnpái fābùhuì.
Today we’re meeting to discuss next month’s brand launch event.

B: 我建议邀请一些明星嘉宾,提高活动影响力。
Wǒ jiànyì yāoqǐng yīxiē míngxīng jiābīn, tígāo huódòng yǐngxiǎnglì.
I suggest inviting some celebrity guests to increase the event’s impact.

A: 我们还需要通过微博和抖音提前宣传。
Wǒmen hái xūyào tōngguò Wēibó hé Dǒuyīn tíqián xuānchuán.
We also need to promote it in advance through Weibo and Douyin.

B: 我会负责舞台设计和宣传海报。
Wǒ huì fùzé wǔtái shèjì hé xuānchuán hǎibào.
I’ll take care of stage design and promotional posters.

A: 很好,我们分工合作,确保活动顺利进行。
Hěn hǎo, wǒmen fēngōng hézuò, quèbǎo huódòng shùnlì jìnxíng.
Great. Let’s divide the tasks and work together to ensure the event runs smoothly.

Conclusion

Vocabulary only becomes truly valuable when applied in real-life situations. That’s why, in addition to memorizing words, you should practice through dialogues and real-world scenarios. This not only helps you retain vocabulary longer but also strengthens your ability to respond quickly and naturally. We hope these examples of Chinese vocabulary for media and communications compiled by Ni Hao Ma have given you useful insights—stay tuned for more exciting content!

Email
Phone
Zalo
Messenger
Messenger
Phone
Email
Zalo
Scroll to Top